Kage-onna (japones: 影女; mujer sombra) es un yōkai de la mitología japonesa. Este espectro aparece como la sombra de una joven mujer cuando la luz de la luna alumbra las puertas corredizas de los hogares japoneses. Es totalmente inofensiva, pues no interacciona de ninguna manera con los habitantes ni elementos de la casa, aunque su sola presencia fantasmal sirve para inquietar o espantar a cualquiera.
Toriyama Sekien ilustró a este espectro en su Konjaku Hyakki Shūi (japonés: 今昔百鬼拾遺; Suplemento de los cien demonios del presente y el pasado) con la siguiente descripción:
Toriyama Sekien ilustró a este espectro en su Konjaku Hyakki Shūi (japonés: 今昔百鬼拾遺; Suplemento de los cien demonios del presente y el pasado) con la siguiente descripción:
En los lugares donde moran los monstruos, cuando la luz lunar alumbra, suele proyectarse en las ventanas de papel la sombra de una mujer. En el libro de Zhuangzi está escrito sobre la vista y el mōryō (espíritu originario de China). Aquí la palabra vista es la sombra humana. El mōryō es una silueta tenue que esta junto a la sombra.Shigeru Mizuki añadió en su Enciclopedia Yokai que las kage-onna suelen instalarse en aquellos hogares donde tan sólo vive un hombre. En esta obra cuenta una historia en la que un samurái fue a visitar a un amigo que había enviudado. Tras un rato de charla y copas, vio cómo se perfilaba la sombra de una mujer tras una de las puertas corredizas, por lo que le dijo a su amigo que creía que vivía solo y que no se había vuelto a casar. El amigo le contestó que así era, que esa sombra era la kage-onna y que, aunque se tratase de un ser fantasmal, agradecía una presencia femenina en la casa. Cuando terminaron de beber y salieron afuera, vieron a una extraña vieja con un pequeño tamboril colgando del cuello yendo y viniendo en torno a la puerta principal. Puede que esa fuera la auténtica forma de la kage-onna.
Ilustración de la Kage-onna por Toriyama Sekien |
No hay comentarios:
Publicar un comentario